英語力付けるために洋画を字幕なしで5年間見まくった結果・・・・・・


見まくった
1:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:27:14.972 ID:k8R5jsKv0.net
全く何も変わってない
3:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:27:52.621 ID:yABhDrRM0.net
最初の1年で気付け
5:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:27:59.522 ID:qTYIxZQB0.net
うん、これまじ

やるならセリフを自分で言わないと意味がない

6:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:28:47.145 ID:OM5fqkVA0.net
英語の字幕あり見てわかんない単語をいちいち確認するのならまだ良い
8:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:30:19.915 ID:GAXNd0ZU0.net
毎日1本として3500時間くらい英語聞いてたのに駄目なのか
//static.criteo.net/js/ld/publishertag.js

Criteo.DisplayAd(
{‘zoneid’ : 1302669,
‘async’ : false
});

15:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:33:27.887 ID:qTYIxZQB0.net
>>8
聞いて自分で発しないとマジで無意味
9:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:30:29.397 ID:1BIvePz30.net
リスニング鍛えるならディクテーションがいいぞ
10:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:30:39.436 ID:Ey9Qv1PE0.net
セリフ全部覚えて演技を一人で再現してたらだいぶ違ったかもしれない
11:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:30:59.136 ID:k8R5jsKv0.net
日本人だって最初は日本語わからない
テレビとかで見聞きしてるからなんとなくか分かってくるもんだと思ってた
スピーキングどころか
リスニングも全く進歩してないわ
18:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/03/31(日) 14:34:46.832 ID:6Ss6elaa0.net
>>11
児童書を翻訳しながら読む方がいいぞ
単語と言葉の並ぶパターンとか知っていかないと
リスニングじゃ聞き取れてもそもそも知らん単語ばかりでな
//static.criteo.net/js/ld/publishertag.js

Criteo.DisplayAd(
{‘zoneid’ : 1302669,
‘async’ : false
});

続きを読む

Source: 稲妻速報


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。